
作者:[美]阿尔伯特·哈伯德著 于君译更新时间:2026-01-08 23:56:37
本书作者阿尔伯特.哈伯德是19世纪末20世纪初美国最著名的励志作家,其著作《致加西亚的信》曾在美国及全世界引起轰动并畅销了一个世纪。其实除此之外作者还有很多人生随笔更富有哲理、对年轻人更有启迪,本书就是这样一部集子。本书中的经典文章和哈伯德的名言警句都配有英文原文,让喜欢英语的读者在阅读原著中体会作者的智慧亮点。 幸福人生的秘诀
手机浏览器扫描二维码访问
省作家协会主席团委员,四川省翻译文学学会理事。以“翻译经典杰作,译介研究欧文,写作散文随笔”为宗旨。现已翻译出版个人译著二十五部,主编三十多部(套),各约四百多万字。在对美国文学之父华盛顿·欧文的译介方面取得较多成果,有所突破,并已引起研究者关注。数次再版的代表译著有:《见闻札记》([美]华盛顿·欧文著)、《无名的裘德》([英]托马斯·哈代著)和《野性的呼唤》([美]杰克·伦敦著)。《无名的裘德》获四川省第五屇“四川文学奖”。《征服格拉纳达》获四川省翻译工作者协会2010年度“四川省翻译学术成果论文一等奖”。另创作、发表散文随笔若干。...
机械工程自动化的博士慕少游悲催穿越了,穿越也就罢了,还是来到一个寒门书生身上。有个天仙老婆不会宠,信了臭道士的话,竟然成亲两年还是个童子身,那对不起,这我就接盘了。闹虫灾了?别闹,这可是美食好吧?这盐我吃着不舒服,我还是自己做吧,一贯钱倒手就是一百两白银,我这可是正宗雪花盐,买不起的绕道走。本想着小富即安,守着老婆生俩娃就能躺平一辈子,结果图省事却稀里糊涂越做越强,水力风车,牛车耕地,自动化生产,全都自动了,你让慕少游干什么?当然是躺着收专利费了。再这么下去,半个天下就都要姓慕了!展开收起...
穿越到一个欣欣向荣的魔法世界。即使累死在奥术实验室,也要挥舞着论文稿子,用高昂的声音呐喊出信息时代,我来开创!PS这是一本将会有登月计划个人计算机互联网的奇幻小说。群578391484...
穿成年代文男主前妻...
大圣,你为什么跟着那个贼秃去抢劫灵山啊?哎,一言难尽啊。当初那贼秃掐着我脖子问我,你是跟我去西天,还是我送你上西天天蓬元帅,你呢?他说西...
谢北月原是某书神医女主,赶上一波赴死穿书流,成了某传统御兽升级玄幻小说恶毒女配,还指使他人害的女主凄凄惨惨戚戚???打住!这还得了,害女主死路一条啊谢北月害女主死路一条,帮女主笑到最后,女主姐姐...
一个江湖第一门派的少主,会武术,懂医术,来到都市见女网友,没想到女网友居然是美女老师,与此同时,清纯校花,纯情护士,冷艳警花,火辣的女邻居相继和她有着千丝...